Consejos y avisos

25/9/09

A Praza do Pescado


Fotografía Ksado "Revista autoaero club de Galicia"
Noutra ocasión mostreivos unha imaxe moi similar, pero posterior a esta; naquela falábavos da casa dos Galloso (C.E.O.), hoxe referireime á praza.
Esta praza que hoxe coñecemos por Praza das Damas, comezou sendo a "Horta dos Laranxos" (non sei a causa pero ma imaxino), paso a denominarse despois "Praza do Pescado"(neste caso si que está documentada a causa; era onde se puñan os postos de venda deste gran alimento), paso despois a ser coñecida polo nome de "Tetuán", e durante uns anos, en honra a Modesto Gonzalez y Fernández*,
(Era un alto cargo del Ministerio de Hacienda, protector de Curros Enríquez, autor de “La España de nuestro abuelos”, y de numerosos artículos que firmaba con el pseudónimo “Camilo de Cela”; muchas veces citado por su otro pariente Camilo José Cela.
Entre sus familiares se encontraban el médico Cesáreo Fernández Losada y el beato Fray Juan Jacobo Fernández.
El periodista Félix de Monterrey instó al Ayuntamiento de Orense a que fuese honrado públicamente, sumándose a esa propuesta el Concejal Pastrana; por todo ello el Concejo, en consistorio celebrado el 1 de febrero de 1898, acordó por unanimidad que: “Habiendo fallecido en Madrid Don Modesto Fernández y González, hacendista de fama, y escritor correcto, le conceptúa acreedor a que se perpetúe su memoria en esta Ciudad en la que nació.
Y a este efecto propone (Pastrana) a la Corporación acuerde dar el nombre de “Calle de Modesto Fernández” a la que en la actualidad se denomina “Tetuán”.
Así como se coloque una lápida conmemorativa en la casa número 2 de la propia calle.
Y la Corporación por unanimidad así lo acordó” (Archivo Municipal de Orense, Actas Municipales, 1898, fol. 9).
Estos datos los obtuve (entre la numerosa bibliografía a él dedicada) del libro de Antonio Meijide Pardo “Modesto Fernández y González (1838-1897) - Economista, escritor y periodista”, editado por la Fundación Pedro Barrié de la Maza en 1998.
O que de certo non sei, e o motivo do nome actual, alguen o sabera.
En rojo, corrección hecha por Don Federico Román Alonso, al cual le agradezco su colaboración. (280909)

No hay comentarios: